Hilah Vasamanga

Hursomhelst har jag lyssnat på låten igen, tack vare Internet. Låten är en berättelse hur snuten slogs mot Al Capone i gangsterstaden Chicago. Jag hör texten igen och känner igen en passage jag alltid har undrat över.
"In the Hilah Vasamanga, in the land of the dollar bill..." Perfekt, tänkte jag. Nu kan jag med Internets hjälp ta reda på vad det där "Hilah Vasamanga" är. Ärligt talat så har jag alltid trott att det var nån typ av judisk stadsdel i Chicago. Det kunde vara kul att kolla upp. Jag googlar och får inget resultat. Ändrar stavningen lite - inga träffar. Besynnerligt, tänkte jag och kom på att låttexten måste väl finnas där ute. Knappar in på Lyrics.com och hittar Paper Lace och låten direkt.
Men va fan!
Vad tror ni dom sjunger? Inte om någon judisk stadsdel i alla fall.
"Daddy was a cop
On the East Side of Chicago
Back in the USA
Back in the bad old days
In the heat of a summer night
In the land of the dollar bill
When the town of Chicago died
And they talk about it still..."
Jag lyssnar på låten igen. Och igen. Och igen. No fucking way att som sjunger "In the heat of a summer night". Inte ens med texten framför mig och låten strömmande genom högtalarna blir jag övertygad. Det är fortfarande tydligt att dom sjunger "In the Hilah Vasamanga".
Tror ni mig inte får ni ladda ner låten eller komma förbi för en presentation.
"Gary was a cop..." eller hur var det nu?
Kommentarer